eupolicy.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
This Mastodon server is a friendly and respectful discussion space for people working in areas related to EU policy. When you request to create an account, please tell us something about you.

Server stats:

239
active users

#languages

6 posts6 participants1 post today
Neurofrontiers<p>Question for non-native English speakers: would you say there is enough high-quality scientific information for those with non-science backgrounds in your language? (You can also add your language in the comments and elaborate if you’d like.)</p><p>In my native language (Romanian), I’ve noticed there is a vacuum that in recent years has been filled alarmingly fast by pseudoscientific, new agey hogwash. Trying to point people towards high-quality information is quite a daunting task, since there is very little available, so I’m curious how this looks in other languages.</p><p>Please consider boosting for reach. Thanks!</p><p><a href="https://neuromatch.social/tags/science" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>science</span></a> <a href="https://neuromatch.social/tags/SciComm" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SciComm</span></a> <a href="https://neuromatch.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://neuromatch.social/tags/misinformation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>misinformation</span></a></p>
Bob Thomson<p>Hey, I remembered the word, ‘ainsi’ and what it meant. That must add at least 0.001% to my French powers. Ansi, my French is about 15% complete then. </p><p><a href="https://mastodon.social/tags/fran%C3%A7ais" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>français</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/french" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>french</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a></p>
badeightball<p>Working across European markets often means translating between languages. We have a great European service for that called DeepL.</p><p>So stop using American Google Translate and use our own service at: <a href="https://www.deepl.com/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="">deepl.com/</span><span class="invisible"></span></a></p><p><a href="https://social.vivaldi.net/tags/buyeuropean" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>buyeuropean</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/Translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Translation</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/boycottusa" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>boycottusa</span></a></p>
Kat O’Brien<p>I feel like this news must be paired with the fact that the U.S. has more Spanish-speakers than any country other than Mexico. Yes, more than Spain and more than Argentina! And that doesn’t even take into account the many other languages people in the U.S. speak.<br><a href="https://wearemitu.com/wearemitu/culture/the-us-worlds-second-spanish-speaking-nation/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">wearemitu.com/wearemitu/cultur</span><span class="invisible">e/the-us-worlds-second-spanish-speaking-nation/</span></a></p><p><a href="https://apnews.com/article/weather-spanish-translation-noaa-nws-trump-71c727dbe2e4956247c9d9152494f1dc" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">apnews.com/article/weather-spa</span><span class="invisible">nish-translation-noaa-nws-trump-71c727dbe2e4956247c9d9152494f1dc</span></a><br><a href="https://mastodon.world/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/uspol" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>uspol</span></a></p>
daniel<p>Italian exam tomorrow! Can't wait for the oral part, where I will have to look at a picture then talk about it for 10 minutes, something I cannot even do in English. Current strategy is listening to dialogues of people passionately talking about bread and then I'll just shoehorn bread into my speech (this photo depicts a car accident and although you cannot see it, there is likely some bread in the back seat, speaking of bread....)</p><p><a href="https://glammr.us/tags/italiano" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>italiano</span></a> <a href="https://glammr.us/tags/italian" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>italian</span></a> <a href="https://glammr.us/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a></p>
🕷️🕸️🐚<p>“But Patwa is not “broken English”. While English was the lexifier (base language), Patwa finds much of its structure and vocabulary in the west and central African languages of the people who formed the majority Black population of the island... Jamaican Creole has consistent grammatical rules as well as generations of native speakers that qualify it as a language.</p><p>Gullah Creole is similar to Jamaican Patwa.”</p><p><a href="https://www.theguardian.com/news/ng-interactive/2025/apr/05/patwa-is-not-broken-english-the-african-ties-that-bind-us-and-caribbean-languages" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">theguardian.com/news/ng-intera</span><span class="invisible">ctive/2025/apr/05/patwa-is-not-broken-english-the-african-ties-that-bind-us-and-caribbean-languages</span></a></p><p><a href="https://zirk.us/tags/Caribbean" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Caribbean</span></a><br><a href="https://zirk.us/tags/Languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Languages</span></a></p>
Hannah Howe<p>While wandering through the 1960s, I discovered this series - Walter and Connie: English by Television. For English learners, the series ran from 1963 to 1967. Walter and Connie - Brian McDermott and Anne Lawson - were HUGE. They went on European tours to promote the series and were mobbed like the Beatles. Does anyone here remember Walter and Connie?</p><p><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Walter_and_Connie" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">fr.wikipedia.org/wiki/Walter_a</span><span class="invisible">nd_Connie</span></a></p><p><a href="https://toot.wales/tags/SocialHistory" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SocialHistory</span></a> <a href="https://toot.wales/tags/History" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>History</span></a> <a href="https://toot.wales/tags/Languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Languages</span></a> <a href="https://toot.wales/tags/Europe" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Europe</span></a> <a href="https://toot.wales/tags/1960s" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>1960s</span></a> <a href="https://toot.wales/tags/WalterandConnie" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>WalterandConnie</span></a></p>
i686-powered lia<p><a href="https://mastodon.gamedev.place/tags/Duolingo" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Duolingo</span></a> be like:</p><p>Translate the following sentence, applying what you have learned so far, to North Whatevrish:</p><p>&gt; "I want to go to school."</p><p>Choose the right option:<br>(A) Sumoni ringna li fight!<br>(B) Undertaile?<br>(C) Me vanten to goe to skool.<br>(D) Vater plees.</p><p>... wow you're so smart! you sure are an expert in North Whatevrish! It's surely not because you recognised obvious cognates, sentence length or could eliminate all but one immediately! </p><p><a href="https://mastodon.gamedev.place/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.gamedev.place/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.gamedev.place/tags/languagelearning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languagelearning</span></a></p>
The Language Garage<p>テニスが上手です。 Tenisu ga jouzu desu. He’s/She’s good at tennis. Describing people in <a href="https://mastodon.social/tags/Japanese" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Japanese</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/Languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Languages</span></a>. Learn more here: <a href="https://thelanguagegarage.com/describing-people-in-japanese/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">thelanguagegarage.com/describi</span><span class="invisible">ng-people-in-japanese/</span></a></p>
Haderach C. Kwisatch<p><a href="https://youtu.be/NcRYBhLcjmM?si=VfCp805uiLueyLCG" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">youtu.be/NcRYBhLcjmM?si=VfCp80</span><span class="invisible">5uiLueyLCG</span></a></p><p>Tim Morley teaches Esperanto to Kelly Clarkson on the Paul O'Grady Show</p><p> <a href="https://techhub.social/tags/Languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Languages</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/teaching" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>teaching</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/kids" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>kids</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/Esperanto" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Esperanto</span></a></p>
Haderach C. Kwisatch<p><a href="https://youtu.be/It-2X-dfEv4?si=81qALUF0JIAHCN8v" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">youtu.be/It-2X-dfEv4?si=81qALU</span><span class="invisible">F0JIAHCN8v</span></a></p><p>Tim Morley - “Springboard to <a href="https://techhub.social/tags/Languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Languages</span></a>” [EN] - PG 2017</p><p> <a href="https://techhub.social/tags/teaching" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>teaching</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/kids" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>kids</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/Esperanto" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Esperanto</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/tedTalks" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>tedTalks</span></a></p>
Haderach C. Kwisatch<p><a href="https://youtu.be/8gSAkUOElsg?si=z1xKDfA0bVpuuIIK" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">youtu.be/8gSAkUOElsg?si=z1xKDf</span><span class="invisible">A0bVpuuIIK</span></a></p><p><a href="https://techhub.social/tags/teaching" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>teaching</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/kids" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>kids</span></a> <a href="https://techhub.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a>: Learn <a href="https://techhub.social/tags/Esperanto" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Esperanto</span></a> first: Tim Morley at TEDxGranta</p><p><a href="https://techhub.social/tags/tedTalks" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>tedTalks</span></a></p>
Valannō Lyore<p>Week 13</p><p>yūgethein [ 'ju:.ge.θeɪ̯n ] - to count, to calculate (intransitive verb)<br>root: *jógh2 "pebble, rock"</p><p>aorist: eyũxathe<br>perfect: yeyūgetha</p><p>related (same root):<br>yunthes [ 'jun.θes ] - calculation, reasoning (noun, PART sg case: yuntheda)</p><p>yūx [ 'ju:ks ] - 1. pebble, small rock; 2. number (noun, PART sg case: yūga)</p><p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://a.gup.pe/u/conlang" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>conlang</span></a></span> <a href="https://mastodon.world/tags/conlang" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>conlang</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/conlangs" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>conlangs</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a></p>
mandarinportal.com<p>I recently pass 30 days of consistently using <a href="https://mastodon.social/tags/Duolingo" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Duolingo</span></a> to study a language. Personally, I've found that consistently studying a language, even just for 3 - 5 minutes daily, is more effective than studying for a long time, but rarely. Thoughts? <a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/learning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>learning</span></a></p>
🇪🇺 Yet Another Owl 🕯️🕊️<p>Your personality changes when you speak another language, but that’s not always a bad thing / The Conversation</p><p>Un bell'aticolo sul Principio di Relatività Linguistica, formulato da Whorf negli anni '30.</p><p>Languages don’t just allow us to communicate – they also shape our perception of what surrounds us, and ourselves.</p><p><a href="https://theconversation.com/your-personality-changes-when-you-speak-another-language-but-thats-not-always-a-bad-thing-245079" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">theconversation.com/your-perso</span><span class="invisible">nality-changes-when-you-speak-another-language-but-thats-not-always-a-bad-thing-245079</span></a></p><p><a href="https://mastodon.social/tags/Whorf" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Whorf</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/Sapir" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Sapir</span></a><br><a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/sociolinguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>sociolinguistics</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/pragmatics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>pragmatics</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/languageLearning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languageLearning</span></a></p>
🇪🇺 Yet Another Owl 🕯️🕊️<p>How to learn a language like a baby / The Conversation</p><p>Prima di tutto ascoltare e abituarsi alla musica della lingua. Scrivere verrà più in là.</p><p>[A new study] ... confirms that the relevant native-language acquisition mechanism remains intact in the adult brain. </p><p><a href="https://theconversation.com/how-to-learn-a-language-like-a-baby-250551" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">theconversation.com/how-to-lea</span><span class="invisible">rn-a-language-like-a-baby-250551</span></a></p><p><a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/languageAcquisition" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languageAcquisition</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/languageLearning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languageLearning</span></a></p>
Project Gutenberg<p>Why Is Welsh Spoken in Some Parts of Argentina?</p><p>By Michael Nordine</p><p><a href="https://dailypassport.com/why-welsh-spoken-argentina/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">dailypassport.com/why-welsh-sp</span><span class="invisible">oken-argentina/</span></a></p><p>Welsh is sometimes known as the language of heaven (Iaith y nefoedd)</p><p><a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/countries" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>countries</span></a></p>
Toran Shaw - M7TOR<p>My biggest complaint about <a href="https://mastodon.social/tags/Mastodon" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Mastodon</span></a>, at the moment, is the inability to <a href="https://mastodon.social/tags/translate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>translate</span></a> posts. Being given the option to translate a post, from a language you don't speak, should be on by default. There are some posts I can click an option to translate and others (see example image), I can't.</p><p>It does bug me as I would very much like to know what these <a href="https://mastodon.social/tags/Japanese" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Japanese</span></a> posts are saying, especially those that relate to <a href="https://mastodon.social/tags/anime" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>anime</span></a>. </p><p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.social/@Mastodon" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>Mastodon</span></a></span> </p><p><a href="https://mastodon.social/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a></p>
Adrianna Tan<p>I have a whole bunch of marine puns in a different language that I doubt more than 1 other person at work would understand. </p><p>In Taiwanese / Hokkien, </p><p>‘Hae’ means shrimp <br>‘Heh’ means fish</p><p>So since I was a child my cousins and I have always been saying shrimp shrimp shrimp or fish fish fish for ‘hehehehe’ laughing </p><p>It was meant to be</p><p><a href="https://hachyderm.io/tags/Marine" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Marine</span></a> <a href="https://hachyderm.io/tags/Puns" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Puns</span></a> <a href="https://hachyderm.io/tags/Languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Languages</span></a> <a href="https://hachyderm.io/tags/Hokkien" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Hokkien</span></a> <a href="https://hachyderm.io/tags/Taiwanese" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Taiwanese</span></a></p>
🇪🇺 Yet Another Owl 🕯️🕊️<p>Mežduslovjanky (Interslavic / interslavo), una lingua ausiliaria che tutti i locutori di lingue slave possano capire.</p><p>Interslavic: How A Made-Up Slavic Language Made It To The Big Screen / Radio Free Europe/Radio Liberty</p><p><a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/auxiliarylanguages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>auxiliarylanguages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a><br><a href="https://mastodon.social/tags/nowar" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>nowar</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/nowarz" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>nowarz</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/rusiiaStopIt" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>rusiiaStopIt</span></a></p><p><a href="https://yewtu.be/watch?v=WlopfGDweTE" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">yewtu.be/watch?v=WlopfGDweTE</span><span class="invisible"></span></a></p><p><a href="https://inv.nadeko.net/watch?v=WlopfGDweTE" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">inv.nadeko.net/watch?v=WlopfGD</span><span class="invisible">weTE</span></a></p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=WlopfGDweTE" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="">youtube.com/watch?v=WlopfGDweTE</span><span class="invisible"></span></a></p>