eupolicy.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
This Mastodon server is a friendly and respectful discussion space for people working in areas related to EU policy. When you request to create an account, please tell us something about you.

Server stats:

199
active users

#subtitling

0 posts0 participants0 posts today
Renata Fernandes<p>The thing is, the literal translation of "pence", the plural of "penny", is "penises". </p><p>So don't do it! 😅 Just keep it as is.</p><p>➡ Jeremy Clarkson and his buddies are a handful.</p><p>➡ I learned a great deal of farming terminology.</p><p>➡ I need to allow myself time to grieve when I watch something that saddens me. </p><p>Do you allow yourself to feel sad when working on a heavy-subject translation?</p><p><a href="https://lingo.lol/tags/Translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translation</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/Dubbing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Dubbing</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/Subtitling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Subtitling</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/Xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Xl8</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/AVT" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>AVT</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/AudiovisualTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>AudiovisualTranslation</span></a></p>