For , there is already the @translators Mastodon group (it works a bit like an email distribution list).
Interpreters might want to know, that @interpreters is now also a thing 😉
/cc @DrInterpreter @InterRausch

It's definitely brilliant to see a conference work hard on , representation and : Sign-language interpreting available, discussion about (but not with...) the deaf and hard-of-hearing, use of tech for colleagues with disabilities. More of this across the industry, please!

So, the Translating Europe Forum (organised by @translatores) is happening this week. I plan to live-toot (errrr) here on Mastodon for the first time.
The official hashtag is . Some instances allow you to follow that hashtag directly. But you don't even need an account, you can subscribe to it using any RSS reader: @translators - A Mastodon server for the EU bubble is a Mastodon instance for the EU policy bubble. Its aim is to provide a friendly and respectful discussion space for people working in the field of EU policy and to contribute to the health, diversity and growth of the fediverse.